Жұмбақтар — загадки на казахском языке. Посуда — Ыдыс

Загадки на казахском языке про посуду

Загадки на казахском языке про посуду

Қабақта қара бурам шөгіп жатыр.
/Қазан/
Түгел айтсаң не барын,
Төрт құмалақта бір қарын.
/Қазан/
Болғанда бір атасы, төрт баласы,
Адамзат толған қоршап айналасы,
Қойсаң да айдаһардың аузын ашып,
Адамға қызмет ету бар шарасы.
/Қазан/
Бір мешкей бар төрт құлақты,
Қою, сұйық жегізіп жұртқа ұнапты.
/Қазан/
Аяғы жоқ, қарны тоқ,
Құлағы бар, басы жоқ.
/Қазан/
Бір нәрсе көлге қарап аузын ашқан,
Түседі аузына талай қашқан.
Болғанмен басы қиын, түбі рақат,
Онымен талай адам жағаласқан.
/Қазан/
Атқа мінді,
Отқа қырды.
/Шойын ыдыс/
Аузын тартса,
Демін тартқан сөзі бар.
/Шәугім/
Айтайын мен бір жұмбақ табасың ба,
Таба алмай аң-таң болып қаласың ба?
Дарияның ортасында қоңыр үйрек,
Құйрығы дарияның жағасында.
/Қазан, қазанның ішіндегі шөміш/
Беті үлкен тым-ақ өзге денесінен,
Бұлаңдап түсіп шығар кемесінен,
Ішіне қарын-қарын суды құйып,
Шығады сүңгіп-сүңгіп денесімен.
/Ожау/
Бір таудан бір таудың басы биік,
Тұрады ортасына бәле жиып,
Бәленің зардабына шыдай алмай,
Жіберді бұтына сиіп-сиіп.
/Самауыр,керней,суы/
Көрінер анадайдан сары болып,
Қайнайды от пен су сары болып,
Өзінің ұстайтұғын құлағы бар,
Және де ағызатын бұлағы бар.
/Самауыр/
Сары ағаштан сарайым,
Ішінде жаққан қалайым,
От пен су бір жерде
Табылып тұр бір жерден әрдайым.
/Самауыр/
Ішпей-жемей тұрады суға тойып,
Жар басынан кетеді құдық ойып.
/Самауыр/
Адамға қарайтұғын қабағы жоқ,
От пенен судан басқа тамағы жоқ.
Біраздан соң қарасаң аузын ашып,
Ішіндегі қалады жабағы боп.
/Шәйнек, шәмбі/
Бір нәрсе өзі жансыз,аяғы жоқ,
Су менен шөптен басқа қорегі жоқ,
Ішін ашып қарасаң бір мезгілде,
Тұрады жеген жемі жабағы боп.
/Шәйнек/

Қазақ тіліндегі ыдыс туралы жұмбақтар

Загадки на казахском языке про посуду

Мұрны ұзын,аузы көрдей қара кемпір,
Төркіні Бұқар жақта,өзі жесір,
Бір күні бұл қашып кетер-ау деп,
Сыртынан бес кісіні қойдық кепіл.
/Құман/
От басында омпиған,
Омырауы томпиған.
/Құман/
Ерте тұрып шатыра жайдым.
/Шыныаяқ/
Тұтқасы бар ұстайтын,
Алақандай жерге қыстайтын,
Сағат болмай көшеді,
Тиіп кетсең ұшады.
/Шыныаяқ/
Кішкене ұлым бар,
Кірген-шыққан сүйеді.
/Кесе/
Ымпиттым да жымпиттым,
Жүнін алып сымпиттым.
/Мес/
Түнде буаз, күндіз қысыр,
Күндіз буаз, түнде қысыр.
/Саба, етік/
Айдаһар жылан көрдім екі басты,
Бір басы бір басынан екі елі асты.
Аузына қанша нәрсе түссе-дағы
Аптығып өз-өзінен жұта алмасты.
/Бәкі/
Буынын басса, былқ етер,
Тайып кетсе, шық етер.
/Бәкі/
Бір ағаштан үй тіктім, тиып-қиып,
Ішіне неше мың жан кетер сыйып,
Тек біріне ғана сен тиіп қалсаң,
Баршасына кетеді бүлік тиіп.
/Күбі/
Ана беттен бір ұрды,
Мына беттен бір ұрды.
Апам ұра берген соң
Аппақ тозаң құйылды.
/Елгезер/
Тап-тап етеді,
Астынан керуен өтеді.
/Елгезер/
Өзі — жаңа,
Өзі — тесік.
/Елеуіш/Аузы бар да тілі жоқ,
Терісі бар да жүні жоқ.
/Тістеуік/
Бір жансыз, өзі жаңа, дөп-дөңгелек,
Жұтатын қисабы жоқ тамақ керек,
Өзіне керек асын бере берсең,
Қылады ірлі-уақты екі бөлек.
/Елеуіш/
Асқа бармайды,
Аспаздан қалмайды.
/Кекпір/
Сүбелі, бүйірі бар, қабырға жоқ,
Жүреді екі қолымен омыртқа жоқ,
Ал өзі өмір бойы жер баспайды,
Бақай, тірсек, тілерсек, тобық та жоқ.
/Оқтау/
Аппақ, ұзын қозғалмай жатыр сулап,
Сол нәрсе қолға түссе кетер турап.
/Пышақ/
Басына темір киген, қос құлағы
Бар екен адамзатпен ынтымағы.
Жүрмейді өздігінен сүйремесең,
Мекені отыратын тамақ жағы.
/Кастрюль/
Мен көрдім бір теңізден темір қайық,
Әр пенде сол қайықты көрер лайық.
Үстінде түндігі жоқ үйді тігіп,
Кетеді риза болып барша халық.
/Поднос, кесе/
Бар екен бір асыл зат белін буған,
Қаншама жиренбейді лас судан,
Кеудесінде жаны жоқ болса-дағы
Қалмайды көп жиналған ұлыдудан.
/Шылапшын/
Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!:

Этот сайт использует Akismet для борьбы со спамом. Узнайте как обрабатываются ваши данные комментариев.